Traduzzjoni ta' "ramel" għal Xona
jecha hija t-traduzzjoni ta' "ramel" f'Xona. Kampjun ta' sentenza tradotta: + 11 Jien nagħtik dan il- parir: Ħa jinġabar quddiemek, bla dewmien, Israel kollu, minn Dan sa Bir- xeba,+ li hu kotran daqs ir- ramel li hemm ħdejn il- baħar,+ u int personalment tmur tiġġieled. ↔ + 11 Ini ndinopa zano rokuti: VaIsraeri vose ngavaungane kwauri, kubvira kuDhani kusvikira kuBheeri-shebha,+ vakawanda sejecha riri pedyo negungwa,+ newewo uende kunorwa.
ramel
noun
masculine
grammatika
-
jecha
Spiss, l- espressjoni “r- ramel tal- baħar” tirreferi għal xi ħaġa taʼ kwantità jew daqs kbir u impressjonanti.
Mashoko okuti “jecha regungwa” anowanzoreva chimwe chinhu chakakura zvikuru kana kuti chakawanda zvikuru.
-
Uri traduzzjonijiet iġġenerati algoritmikament
Traduzzjonijiet awtomatiċi ta' " ramel " għal Xona
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Żid eżempju
Żid
Traduzzjonijiet ta' "ramel" f'Xona fil-kuntest, memorja tat-traduzzjoni
+ 11 Jien nagħtik dan il- parir: Ħa jinġabar quddiemek, bla dewmien, Israel kollu, minn Dan sa Bir- xeba,+ li hu kotran daqs ir- ramel li hemm ħdejn il- baħar,+ u int personalment tmur tiġġieled.
+ 11 Ini ndinopa zano rokuti: VaIsraeri vose ngavaungane kwauri, kubvira kuDhani kusvikira kuBheeri-shebha,+ vakawanda sejecha riri pedyo negungwa,+ newewo uende kunorwa.
Kien se jkun “bħall- kwiekeb tas- sema u bħar- ramel f’xatt il- baħar.”
Aizoita “senyeredzi dzokumatenga, sejecha riri pamhenderekedzo yegungwa.”
+ 4 Għalhekk, dawn ħarġu, huma u l- kampijiet kollha tagħhom, poplu numeruż bħar- ramel li hemm f’xatt il- baħar daqskemm kien kotran,+ u ħafna u ħafna żwiemel+ u karrijiet tal- gwerra.
+ 4 Naizvozvo vakabuda, ivo vaine mapoka avo ose, vanhu vazhinji sejecha repamhenderekedzo yegungwa+ nokuda kwokuva vazhinji, nemabhiza+ mazhinji kwazvo nengoro dzehondo.
Jehovah indika li kien hemm għadd enormi involut meta qabbel l- għadd taʼ kwiekeb mar- “ramel f’xatt il- baħar.”—Ġenesi 22:17.
Jehovha akaratidza kuti nyeredzi dzakawanda kwazvo paakaenzanisa nhamba yacho ne“jecha riri pamhenderekedzo dzegungwa.”—Genesi 22:17.
L- Iżraelin f’Gilgal kienu inkwetati ferm minħabba l- eżerċtu Filistew miġbur f’Mikmas, li kien “daqs ir- ramel taʼ xatt il- baħar.”
VaIsraeri vaiva paGigari vakashushikana kwazvo nokuvapo kweuto revaFirisitiya rakanga rakaungana paMikimashi, iro rakanga ‘rakafanana nejecha regungwa pakuwanda kwaro.’